Er hat sich davon unterrichtet,daß alles in Ordnung war.
他已获悉,一切正常。
Er hat sich davon unterrichtet,daß alles in Ordnung war.
他已获悉,一切正常。
Er unterrichtet schon viele Jahre an diesem Gymnasium.
他在这所高级中学任教多年。
Der Lehrer unterrichtete unter Rücksichtnahme auf das Auffassungsvermögen seiner Schüler.
教师课时考虑到学生
理解能力。
Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.
安理会请秘书长随时通报有关这一规划进程情况。
Sie unterrichtet Mathematik.
她教数学。
Andrea unterrichtet Deutsch.
安德里亚教德语。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大会主席将会员国通报有关
结果。
Sie unterrichtet am Goethe- Institut.
她在歌德学院教学。
Ute unterrichtet Deutsch als Fremdsprache.
尤特教授德语作为一门外语。
Er unterrichtet den Verfasser der Mitteilung über die Antworten des betreffenden Vertragsstaats.
委员会来文提交人通报有关缔约国所作
答复。
28. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又请秘书长随时大会全面通报本决议
执行情况。
22. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又请秘书长让大会全面了解本决议执行情况。
Sie bestätigt dem Antragssteller den Antragseingang und unterrichtet ihn über das allgemeine Verfahren zur Antragsbearbeitung.
通知申请人已收到其申请,并申请人说明处理申请
一般程序。
In diesem Fall unterrichtet er, bevor er diese Informationen offenlegt, den Vertragsstaat, der die Informationen übermittelt, und konsultiert diesen auf Verlangen.
在这种情况下,接收缔约国在披露前通知提供缔约国,而且如果提供缔约国要求,还
与其磋商。
In diesem Fall unterrichtet er, bevor er diese Informationen offen legt, den Vertragsstaat, der sie übermittelt, und konsultiert diesen auf Verlangen.
在这种情况下,接收缔约国在披露前通知提供缔约国,而且如果提供缔约国要求,还
与其磋商。
Das AIAD wurde davon unterrichtet, dass die Mission Maßnahmen zur Überwachung der Lieferung der Rationen durch den Auftragnehmer in die Wege geleitet hat.
监督厅被告知,联刚特派团执行了一些措施来监测承包者提供口粮情况。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen unterrichtet alle Staaten, die dieses Protokoll unterzeichnet haben oder ihm beigetreten sind, von der Hinterlegung jeder Ratifikations- oder Beitrittsurkunde.
联合国秘书长将每一批准书或加入书
交存通知所有已签署或加入本议定书
国家。
Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn regelmäßig über die Situation unterrichtet zu halten.
安理会请秘书长定期通报有关局势。
Weitere Konsultationen sind geplant, und ich werde den Präsidenten der Generalversammlung und seine Moderatoren über deren Verlauf unterrichtet halten.
已计划进行进一步协商,我会不断大会主席和他
协助者通报协商
进展。
Der Generalsekretär in seiner Eigenschaft als Verwahrer des Übereinkommens und des Protokolls unterrichtet alle Vertragsstaaten und alle Unterzeichnerstaaten des Übereinkommens über jede gemäß Artikel 3 hinterlegte Erklärungsurkunde.
秘书长以公约和本议定书保管人
身份,通知公约所有缔约国和已签署公约
所有国家根据第13条送交
每一份声明。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。